RETRATO
¿El rastro que quieres dejar?
Me gustaría decirme a mí mismo que todos los proyectos que he iniciado han llegado a buen término. ¡Pero hay tantos que es un verdadero desastre en mi cabeza! Sin embargo, todo lo que he logrado en el Arte me hace el hombre más feliz de la Tierra.
¿Un epitafio?
"No seas celoso, idiota. »
Hay encuentros que aparecen en tu vida sin previo aviso, encuentros mágicos que marcan. Mi encuentro con Anton se dio de forma natural, sin artificios, como algo evidente, una especie de encuentro premeditado. Dentro de una semana será justo un año que lo había contactado. No sabía entonces que vivía en Francia y aún no sabía nada sobre su historia, un pasado ajetreado y fértil del que dan testimonio los siguientes párrafos . Solo un año.
La primera vez que conocí a Anton fue en su casa. Estaba confundido, I m'avais hizo una representación del personaje totalmente infundada, llena de prejuicios forjados al tratar de descifrar su obra: un fanático lujurioso, alucinado y excéntrico . Lejos de la. Se acercó a mí lentamente. Una calma inquietante, cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ cortada por un acento ruso, tras unas gafas ahumadas y ese destello de genialidad que tienen algunos, demasiado raro, demasiado precioso, en una exaltación verbal , acompañado de ese destello de locura que caracteriza la locura de vivir y disfrutarlo todo. Estaba yendo a casa. Una habitación saturada de muñecos con siniestras figuras humanas, pelucas multicolores, un montón de esposas, marcos vacíos y un montón de amuletos desparejados. Aquí, sin introducción, rondas de piernas o argumentos de venta introductorios. Las primeras molestias son inmediatamente erased, los lugares comunes quedan fuera. Aterricé con dos hojas de papel y tantas botellas de rojo para comenzar la entrevista. Otros ya estaban esperando, previamente abiertos. Se produce entonces un desencadenamiento de entusiasmo, una pasión devoradora. Un tipo que vive. No nos aburrimos. El tiempo pasa demasiado rápido.
Anton tiene y tendrá siempre 69 años, no se puede inventar. Añádase al compañero libidinoso este año querido por Gainsbourg. Provocador, licencioso pero no corrupto. Intentar reducir al personaje a una breve biografía sería quitarle su esencia misma, pero hay que pasar por eso para intentar entender los contornos o el ectoplasma.
Anton Solomoukha was un artista multidisciplinario, miembro de la Academia de Bellas Artes de Ucrania, formado en Kyiv. Pintura, dibujo, collage, fotografía, cualquier apoyo va ahí. A su llegada a París trabó amistad con Robert Doisneau y Henri Cartier-Bresson, dos encuentros que influirían en su implicación con la fotografía. Anton es conocido por ser el inventor de un nuevo género: la “fotopintura”, que combina imágenes fotográficas con arte pictórico. Sus puestas en escena, “su teatro mental”, son desbarajustes insondables, enredos orgiásticos, donde la opulencia de las formas humanas y de los personajes recuerda a los grandes maestros clásicos. Pero aquí, la ruptura con el clasicismo es asumida, afirmada y deliberada, dando paso a la paradoja de la composición, al arte contemporáneo, a través de una provocación estética de las leyes modernas.
Sublimado por un fondo negro, un fondo tiznado que exhuma a Caravaggio, sus obras (“La fille au bilboquet”, “Les sexes des Anges”, “I Fuck Your TV”, “Caperucita Roja”, “Odaliscas”... tantas títulos evocadores y corrosivos) son equívocos poemas carnales, disparates absolutos y deconstruidos, absurdos aberrantes que configuran esta extraña amalgama del universo kitsch y el barroco lacerado. La pose, como la luz, teñida de misterio y símbolos, es pictórica, la fotografía se construye como un cuadro, como un cuadro. El artista juega con las infinitas posibilidades de la composición digital.
ENTREVISTA EXCLUSIVA
¿Cómo funciona una citación de la KGB?
La transgresión tiene muchas veces un lado ostentoso: también se transgrede para hacerse notar, se infringe una ley para ser visto e identificado como un elemento refractario, incluso rebelde o disidente, para situarse en relación con un sistema de valores y en relación con un ética, un conjunto de reglas de comportamiento.
Llamada. Invitación para una reunión en un gran hotel en Kyiv. Una habitación de hotel vacía. Espero 10 minutos. Llegan dos hombres. Comienza la conversación. Sientes que queremos engañarte. Te hacen preguntas muy fáciles.
- ¿Eres un patriota? No hay más remedio que responder,
- Claro !
- ¿Quieres ayudar a algunas organizaciones que protegen la paz y la estabilidad del país? ". Y luego te dicen “Tienes que traicionar a tus amigos, porque están perdidos. Es purgar a la sociedad de lo podrido”.
Es difícil ponerlo del revés, viví toda mi infancia entre los políticos más avispados, tipos que sólo mentían, y que sobresalían en este ámbito. Leí a Oscar Wilde, Nietzsche y me convencieron de que alguien que no puede mentir es una persona aburrida y poco creativa. Amo la creación. La realidad es nada. Todo el mundo es capaz de escupir la verdad, pero inventar una mentira es genial. Durante 6 meses me citaron regularmente. Un día me dan una grabadora con carretes. Tenía la misión de sacarles los gusanos a mis amigos y grabar las conversaciones. Por supuesto, nunca resolví llevar a cabo esta traición. Bajo la atenta mirada de un agente, mientras me emborrachaba con amigos en un café, deliberadamente “olvidé” la grabadora sobre la mesa. Debes saber que la KGB en 1977 no era tan represiva como en la época de Stalin. Además, estaba casado con una francesa, eso me protegió. Después de esto, quise irme de la URSS a Francia. Toda mi infancia leí a Balzac, Flaubert, Maupassant, Céline, los poemas de Apollinaire que me sabía de memoria en ruso. Francia fue mi segunda patria. Además, mi esposa era nativa de Guadalupe. Presenté dos solicitudes de visa para Francia. Mi esposa era mestiza y yo jugaba con eso. Acusé a la administración de ser racista. En dos semanas obtuve dos visas por un mes. Entonces llegué a París en 1978.
¿Puede hablarnos “brevemente” de su visita a París?
En la URSS, hubo una anécdota: “la mujer extranjera no es por amor, es por la visa”. Cuando expliqué a algunos estudiantes franceses mi deseo de salir de mi país, todos estaban muy entusiasmados con la idea de tener un matrimonio ficticio, de salvar a un artista “disidente” de la represión. Mi matrimonio "blanco" se ha convertido en un verdadero matrimonio de amor.
Fui al Ministerio de Relaciones Exteriores en Moscú con todo mi archivo completo para validar o no mi solicitud, sellarlo o no. Llego temprano, "soberbia" casa gótica, estalinista, con la estrella en lo alto. Espero 5 horas. La persona que tengo delante sale llorando de la oficina. La visa le fue negada, como a todas las personas antes que yo. La puerta se abre. Un coronel me mira de arriba abajo y me ofrece venir al día siguiente porque son las 7 am, es el final de su día. Normalmente soy obediente y bastante dócil, pero ahí, no sé por qué, le digo: “Hoy es viernes, mañana es sábado. Esto es Moscú. Vivo en Kyiv. No tengo donde dormir. Tengo billete de vuelta mañana por la mañana y mañana tu ministerio estará cerrado”. Me pregunta de dónde viene mi acento. Le respondo: "De un bonito pueblo del sur, de Kyiv". Él responde: “Bien. Aún eres joven, no entiendes nada, pero te gusto. Si quieres ir a Francia, bien. Pero, ven a mi oficina, te cuento mi historia”. Su historia duró hasta las 7 am. Fui el último cliente de su carrera. Sacó la botella de vodka, el caviar. Nos emborrachamos toda la noche y cantamos canciones ucranianas. Así obtuve mi visa.
Vuelvo a Kyiv, está lloviendo. Mientras camino en un parque, veo a un gran antisoviético de la época, un activista disidente (que se convirtió en Ministro de Cultura cuando cayó la URSS), Ivan Dziuba. Lo había conocido dos veces antes.
Cuando me acerco a él, un tipo de la KGB sale de la nada y dice: "Puedes ir a hablar con él". Estresado por la situación, le respondí que no lo conocía. Me pide que lo escuche. Le pregunto si tengo que hacerlo. Él responde: “No, pero sé que hoy recibiste tu visa para Francia. Tu padre me ayudó a defender mi tesis en la universidad, quiero devolverte el favor. El lunes, la KGB vendrá a arrestarte bajo cualquier pretexto. Su visa será cancelada. Te lo dimos, pero es una estrategia para engañar a la Unesco, para demostrarles que somos una sociedad libre. Emitimos visas, pero curiosamente la gente ya no “quiere irse”. Tienes dos días. Vete enseguida”. Regresaré a Moscú, esta vez con mi esposa. No tengo billetes para París... En una cantina nos encontramos con una mujer, secretaria de la Embajada de Francia:
“¿Quieres que te esconda en la embajada? Puedo conseguirte boletos pero solo en 5 días”. Milagro ! Esta mujer se ha convertido en una gran amiga. Gracias a ella, estoy en París en 1978. Dos horas después, paso ante el juez del distrito 9 (estaba alojado en la rue des Martyrs). Me dice que no tiene nada contra mí, pero antes de darme el papel que autoriza la solicitud de nacionalidad, tengo que ir a la DST (Direction de la Surveillance du territoire). Apoyado por un amigo traductor, entro en la administración. Me dan una encuesta para llenar. No puedo más. Luego me preguntan si tengo relaciones con comunistas. Yo les digo, "¡No voy a llenar eso!" ¡Es como si viniera de China y me preguntaras si tenía relaciones con chinos! ". La situación se relaja. ¡Mi llegada es una serie de milagros! Me muevo de un mundo en blanco y negro a un mundo de color. Es demasiado bello. Pero la belleza es frágil y todavía no creo que este milagro pueda durar.
Te codeaste con Doisneau y Cartier-Bresson. ¿En qué circunstancias?
Para reemplazar a su muy enfermo jefe de gabinete, Jacques Chirac, entonces alcalde de París, quiso reemplazarlo por una persona "que conocía la capital como la palma de su mano". Uno de sus familiares sale en broma: “¡El jefe de bomberos! ". Al día siguiente, mi amigo Jean-Eudes Rabut (socialista), jefe de bomberos, se convierte en jefe de gabinete del alcalde de París. Está casado con una amiga muy cercana con la que expongo. En ese momento expuse series de grandes cuadros por todo el mundo, desde París hasta Nueva York. Fue durante una de mis exposiciones en las Orangeries de Bagatelle que conocí a Jacques Chirac. Me pregunta un día: “¿Qué es ucraniano, es un poco ruso?”. A lo que respondo: “E Italia, ¿es un poco como Francia? ". (En este mismo momento, la URSS cayó, y el ayuntamiento de kyiv, creado repentinamente desde cero, quiso existir en la escena internacional. El alcalde me pidió entonces que estableciera un vínculo con el ayuntamiento de París.
Por lo tanto, fui invitado a los salones del ayuntamiento de París, en los años 1988/89, donde se realizaban encuentros con los artistas todos los jueves y viernes. Una noche, Jacques Chirac me recibe calurosamente con un delantal, mientras abre ostras.
Me pide que me siente al lado de un tipo con gorra, con una colilla pegada a las encías, bebiendo. Estoy decepcionado. Hay muchas chicas, ¿por qué ponerme al lado de este chico? Entonces le pregunto quién es este hombre:
- Este es Robert Doisneau
- ¡Ah vale, vale, vale, ya me voy! (Le pido a este genio de la fotografía que disculpe mi francés. Hablamos de los principios de la composición visual. Llegamos al “Baiser”. Me confiesa:
“¡Ay el beso! Esta es la tortura de mi vida. Los pendejos, siempre me demandan. ¿Y quien eres tu? ¿Qué es este acento? ".
Tenía la misma voz que Edith Piaf, nasal pero adorable. Detrás de su aparente mal humor, había alguien cariñoso y cariñoso. Compartimos esta educación burguesa y clásica. A partir de entonces nos vimos regularmente.
Lo vi por última vez en la salida de Picto. Hablamos apenas dos minutos. Y él, que nunca se ha dirigido formalmente a mí, me dijo “Cuidado con el exceso de trabajo”. Murió dos meses después.
Un día, un amigo me invita a ir a ver una exposición de dibujo. Como es costumbre, entre artistas, comenzamos a analizar las obras. En ese momento, aún no dominaba completamente el francés, especialmente para tener una conversación técnica avanzada sobre dibujo. Un hombre a nuestro lado, con aspecto de aristócrata, nos escudriña con su mirada penetrante. De repente me pregunta si soy diseñador. Le respondo "modestamente" que soy el segundo mejor diseñador del mundo! Entonces le sugerí que participara en las sesiones de dibujo de modelos desnudos, que solíamos hacer con amigos pintores, en mi estudio de la Bastilla. Durante 6 meses intercambiamos nuestras ideas sobre el dibujo, sobre las diferentes escuelas, épocas y maestros. Este hombre era Cartier-Bresson.
¿Tus proyectos?
Estoy eternamente insatisfecho con los medios del lenguaje visual. En mi opinión, el cuerpo femenino ofrece la mayor paleta de creación de imágenes. Podemos decir cualquier cosa con la poesía, es todo un reto. Quizá algún día me aventure a realizar mi sueño, una fotonovela autobiográfica y paradójica.
MANTENIMIENTO GRATIS
¿Qué es para ti la foto-pintura?
Originalmente soy pintor. En la Ucrania soviética, donde crecí, todos los estudiantes de Bellas Artes debían recibir formación académica en dibujo, pintura y luego composición. Desde 2005, todos mis proyectos consisten en construir deliberadamente series de foto-imágenes compuestas. Cada foto se construye a partir de múltiples elementos independientes que voluntariamente uno para definir una composición escénica. Este enfoque es probablemente comparable a los Neo-happenings (improvisaciones colectivas muy de moda en los años 60).
Cuando leemos que eres el creador de la foto-pintura, ¿qué piensas?
Partí de este postulado “No es el arte el que copia la naturaleza, es la naturaleza la que copia el arte” (O.Wilde). (Busco un universo, a veces estructurado y mecánico, a veces sobrecargado y orgánico (ninguna elección es inocente) - estos son los patrones contradictorios de mi teatro mental. Las ideas se materializan, se cristalizan en una suma de tensiones, adecuadas a la idea inicial. (Mis fantasmagorías digitalizadas son más bien una alegoría barroca (casi politeísta), que proyecta una visión de un subjetivismo engañoso, eminentemente pictorialista.
A menudo sueño con Alegoría. Esta antítesis del arte, esta “aberración estética”, es constantemente acusada de aventurarse en la zona prohibida: el arte contemporáneo.
Apareció como respuesta a un sentimiento de desesperación que se opone a la estética, la filosofía, la moral e incluso a las corrientes místicas tradicionales. De hecho, la Alegoría representa el espacio entre el presente y un pasado irrevocable, una indagación especular sobre la fascinación moderna por los temas míticos... Una actitud ni frívola ni estúpida.
¿Cómo te convertiste en académico?
Mi padre trabajaba en la secretaría de Jruschov (en ese momento primer secretario del Partido Comunista de Ucrania). De vez en cuando, toda la camarilla se reunía en nuestro apartamento para llenar sus estómagos. Durante una cena bien regada, cuenta la leyenda familiar que ante la pregunta de Kroutchev “Anton, ¿qué trabajo quieres hacer después? », respondí con la ingenuidad de mis 5 años « quiero ser pescador ». Kroutchev me lanzó entonces esta frase: “En verdad hay dos títulos nobiliarios: el de mariscal y el de académico. El resto es basura". Con la edad, la pesca con caña me ha decepcionado. Así que en 2009 cedí a las insistentes propuestas de mis amigos académicos de unirme a sus filas. Entonces era necesario obtener el 75% de los votos, obtuve el 100% (Probablemente estaban mal despiertos).
¿El desnudo no era un problema para ellos?
No realmente. En la Ucrania de 2009, algunos proyectos transgresores fueron bien recibidos porque el verdadero problema era más bien barrer el legado de la URSS. La escuela artística soviética estaba bien construida pero era demasiado académica y opaca. Se opuso a la investigación contemporánea. Porque en Europa, durante décadas, la práctica del arte ha estado dominada por ciertas ideas clave, como la libertad de expresión o la primacía de la forma. Este período, que se asocia con la neoposmodernidad, abrirá una nueva era de explosión de formas y escuelas de pensamiento en todo el mundo, como en Ucrania. Si no hay pasión por el arte contemporáneo, puede que no haya necesidad de apasionarse por él. Nos emocionamos mucho más cuando hablamos de Houellebecq, Jeff Koons o el último Lars Von Trier... ¿Y si eso fuera arte contemporáneo? Y luego el arte es también medicina, carpintería y pastelería. Espero que el afán de escarnio se extienda a muchos aspectos de la creación artística, sin escatimar en los prejuicios ni en los gustos del público.
¿Cómo se convierte el hijo de un burócrata soviético en un provocativo artista contemporáneo?
A los 6 años, por la mayor de las suertes, recibí la medalla de plata al mejor dibujo del mundo en Tokio. Mi indiferencia ante esta distinción cambió por completo, cuando un amigo de mi padre exclamó: “¡Ahora matemáticas, física y química, a la basura! Anton va a ser pintor”. Esta idea me cautivó de inmediato. Luego, cuando tenía 7 años, aprendí que todas las oraciones habladas o escritas se limitaban solo a los modos indicativo, interrogativo o exclamativo. Esto me decepcionó terriblemente. Mi posible carrera como escritor estaba en peligro. La pintura me ofreció una mayor apertura.
En algunos proyectos afirmas ser un “pornógrafo”, ¿qué significa eso?
Obsesionado con mi trabajo, insisto en el virtuosismo técnico, mi imaginación misteriosa y perversa, y la expresividad de los materiales pictóricos. La palabra pornografía fue acuñada en el Siglo de las Luces y puede definirse como: "Una representación complaciente -de naturaleza sexual- de temas, detalles obscenos, en una obra artística, literaria o cinematográfica". Luego se refirió más específicamente a los estudios sobre la prostitución. Desde mi punto de vista, la verdadera pornografía (en el sentido de la Ilustración) son los carteles muy publicitados de los candidatos presidenciales que se muestran en las paredes y vallas publicitarias. En cuanto a la presentación de los cuerpos desnudos, puedo apostar 1000 contra 1 que en las pinturas del Louvre no hay ni un solo sostén, ni un solo calzoncillo/braga. Mis imágenes fotográficas son síntesis de mi visión meditativa, simulacros de la realidad. Así, todo lo que no es necesario, por nocivo y/o perverso, es necesario precisamente por una dicotomía - bienvenido y deseable. Si el arte provoca pasiones destructivas, es casi siempre por oposición política o religiosa, puritanismo o intolerancia. Nunca finalmente por su contenido. Es tomado como chivo expiatorio, simboliza al enemigo a destruir.
¿Disputante entonces?
Contestar en el arte significa abolir tabúes, prejuicios o visiones tradicionales de tiempos pasados. (Mi “puesta en escena” concentra en unos pocos centímetros cuadrados el comentario sobre la relación entre el cuerpo y el mal, Arte y mal. Busco la fórmula de una iconografía de intensa belleza. Por provocación hablo de pornografía, pero pienso más en la idea de transgresión que de la idea que evocan este tipo de imágenes. Cada artista busca su propio lenguaje, sus símbolos para expresarse. Yo el lenguaje con el que mejor me expreso es el cuerpo femenino. Creo que se puede decir cualquier cosa con el cuerpo de una mujer, es un lenguaje universal. Además, todos mis modelos tienen una sustancia angelical, que agrega a mis obras una iluminación divina. Joel Peter Witkin dijo una vez: "Lo conmocioné, eso significa que la imagen era buena. El arte debe abrir tu ojos y para abrir los ojos hay que aplaudir, de lo contrario la gente se queda ciega”.
Algunas fotos fueron tomadas en Chernobyl, ¿alguna anécdota sobre esta sesión?
Chernobyl fue, y sigue siendo para mí, como un territorio abandonado y traicionado. Fui a este lugar maldito a transgredir, a cruzar el Rubicón ético o moral, a no respetar una ley, a no ajustarme a reglas dadas por supuestas, integradas y aceptadas por todos, a cruzar un límite, una línea prohibida, la mayoría de las veces a sabiendas, cuestionando de manera virulenta ya veces irónica, la regla o reglas que así se burlan ostensiblemente. Como un autómata, tomé cientos de fotos donde casi nadie había puesto un pie durante 22 años. De repente, me di cuenta de que estaba solo, que los dos técnicos que me acompañaban, después de beber cinco botellas de vodka, habían desaparecido. Sentí una profunda sensación de vacío, casi una ausencia de ganas de vivir. El sol se estaba poniendo, los animales y pájaros comenzaban a hacer ruidos, la naturaleza se puso muy triste. Me subí a la azotea de un edificio mientras esperaba el autobús que nos había traído. Cuando casi caía la noche, de repente vi sus faros. Llevaban horas buscándome. ¡Los pobres, estaban más desesperados que yo!
- Encuentra la continuación de Anton Solomoukha dansRevista Normal No. 5 -